На факультете иностранных языков прошла конференция по производственной практике для студентов 4-курса специальностей «Переводческое дело». Конференция проходила в интерактивном формате, где студенты ознакомились с программой практики, перечнем отчетов сдаваемых по окончанию практики, правилом заполнения дневника, подготовили и утвердили рабочий план-график профессиональной практики, получили индивидуальные задания по дипломным проектам у своих руководителей.
В конференции приняли участие выпускники университета, профессиональные переводчики Кенеш Даир и Гудзь Демид. Они поделились опытом трудоустройства после окончания университета. Гудзь Демид является переводчиком с трехлетним стажем компаний «Карачаганак Петролиум Оперейтинг Б.В.» и «Saipar Drilling Company B.V.» города Аксай. В феврале текущего года он планирует перевестись на должность инструктора по курсу «OPITO Major Emergencies and Initial Response» в компании Horizon, который находится также в городе Аксай. Выпускник рассказал о трудностях, с которыми может встретится переводчик с низкой подготовкой, повествовал также о трудностях встречающихся при работе с техническим текстом так, как переводимая информация может быть разной.
В конце конференции выпускники поблагодарили преподавателей кафедры «Переводческое дело» за вклад в подготовке профессиональных кадров.